第十一章 令人焦虑的脚印
灭了,它目前没有任何用处了,还会吸引野兽的注意力,提灯和电线在屋子里收了起来,然后,每个人轮流监视着高原。
这又要经历新的孤独之苦,但是有别的做法吗?他们在这样一场力量悬殊的斗争中是不能妥协的,每个人的生命都异常宝贵,不能轻易冒险,熊什么也看不到,它们或许会被甩掉,如果它们在远行的时候单独出现,他们袭击它们获胜的可能性会更大些。
但是这种不行动又被一种新的趋势突出出来:要警戒,每个人都不惜为这生死攸关的大事做点什么。
4月28日过去了,这些野兽似乎没有存在的迹象。第二天,他们带着强烈的好奇心去察看脚步,随后便惊异地叫了起来。
再也没有一个脚印,原封未动的雪毯铺向远方。
“好!”阿尔塔蒙喊道,“熊被甩掉了!它们没有耐性!它们等累了!它们走了!旅途愉快!现在,打猎吧!”
“噢!噢!”医生反驳,“谁知道呢?为了更有把握一些,我的朋友们,我请你们再警戒一天。敌人今晚肯定不会回来的,至少不会到这边来……”
“在高原上巡视一周,”阿尔塔蒙说,“我们就知道我们该干些什么了。”
“非常乐意,”医生。
但他们徒然地在两海里的范围内小心翼翼地巡视了一周,不可能找到任何一点踪迹。
“那么,我们打猎吗?”不耐烦的美国人问道。
“等到明天吧,”医生回答。
“明天吧,”阿尔塔蒙回答,他费了好大力气才控制住自己。
他们回到了堡垒。但是,像前夜一天,每个人都应在一小时之内到他的观察哨位上去。
轮到阿尔塔蒙的时候,他到圆锥台顶上顶替贝尔。
他一出发,哈特拉斯就把他的同伴们唤到他的身边,医生放下他的笔记本,约翰逊离开了他的火炉。
可以想象哈特拉斯将要谈到情况的危险性,他联想都不用想。
“我的朋友们,”他说,“趁这个美国人不在,我们谈谈我们的事情,有些事情跟他没有关系,我不愿意让他参予。”
船长的对话者们互相看了看,不知道他要何去何从。
“我想,”他说,“跟你们谈一谈我们未来的计划。”
“好,好,”医生回答,“谈吧,既然我们单独在一起。”
“在一个月之后,”哈特拉斯又说,“最迟六个星期之后,大规模的远行的时候就要来了。你们想到夏季该做些什么了吗?”
“您呢,船长?”约翰逊问道。
“我,可以说我生命中没有一刻不是在我的思想中度过的。我想你们当中没有一个人想走回头路吧?……”
这种暗示没有立刻得到回答。
“我看,”哈特拉斯又说,“我该自己去,一直到北极去,我们离那里最多有160海里了,人从来没离想去的目标这么近过,我不会什么都不去尝试甚至那些不可能的事情,就失去这样的一个机会。你们在这方面有什么计划?”
“跟您的一样,”医生激动地回答。
“您呢,约翰逊?”
“跟医生的一样,”水手长回答。
“轮到您说话了,贝尔,”哈特拉斯说。
“船长,”木匠回答,“我们没有家人在英国等待我们,这是真的,但是还有祖国,毕竟是祖国呀!您难道不想回去吗?”
“回去,”船长又说,“在发现极点之后也很好啊。而且更好。不会增加困难,因为,向前走的话,我们远离了地球上最寒冷的地方。我们的燃料和食物还能维持很长时间。没有什么能阻挡我们,我们倘若不一直走到终点,是有罪过的。”
“好,