返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
伟大的讽刺作家果戈理
    伟大的讽刺作家果戈理

    俄国伟大的古典现实主义讽刺文学大师果戈理,生于一八零九年四月一

    日,一八五二年二月十一日去世,只活了四十三岁。前几年(一九五二年)

    我们刚纪念过他的逝世一百周年,现在(一九五九年)又再逢到他的诞生一

    百五十周年纪念了。

    果戈理的最主要西部作品,《钦差大臣》和《死魂灵》,在我国都早已

    有了译本。《钦差大臣》的写作年代较早,完成于一八三五年底,他才二十

    六岁,第二年四月间首次上演,立时获得舞台上惊人的成功。他自己说:quot;我

    决定在这个剧本中将我所知道的俄罗斯全部丑恶聚在一起,同时对这一切加

    以嘲笑。quot;果戈理确是将赫列斯达科夫和其他的蠢货们嘲笑得痛快淋漓,可

    是从此也给他带来了麻烦。

    《死魂灵》的开始写作,则在《钦差大臣》完成后的第二年。这一部伟

    大的讽刺小说,可说是果戈理下半生心血的结晶,他在这上面花费了十六年

    的光阴,他的下半生全部光阴。但他在一八五二年去世时,他的计划中的《死

    魂灵》第二部,仍未能写完,只留下四章残稿。

    鲁迅先生的《死魂灵》中译本,更是残本中的残本,因为他译到果戈理

    的原作第二部第三章时,已经因病搁笔不能再译。第三章的译文在刊物上刊

    出时(一九三六年的十月号《译文》上),先生已经去世了,因此我们的《死

    魂灵》中译本,是没有第二部残稿第四章的。

    果戈理的同时代者屠格涅夫,曾在他的回忆录里,描写有一次参加果戈

    理为《钦差大臣》的演员们所举行的朗诵会的情形,可以使我们了解果戈理

    本人的性格和他对这个剧本的态度,是很难得的第一手好资料。这个朗诵会

    是在果戈理去世的前一年,一八五一年十月下旬,在他的莫斯科家里举行的。

    屠格涅夫这么回忆他参加这个朗诵会的情形道:

    quot;两天之后,《钦差大臣》的朗诵会,在果戈理家里的一间

    会窖室里举行了。我获得允许也参加了这个朗诵会。果戈理的这

    个朗诵会,本是为那时正在上演的《钦差大臣》的演员们举行的,

    因为他对有些演员在戏中的表演很不满意,说他们失去了气氛,

    因此很想将全部台词从头到尾读一遍给他们听。使我十分惊异的

    是,参加《钦差大臣》演出的演员,并不曾全体接受果戈理的邀

    请。他们有些人生了气,认为果戈理要教训他们。更有,女演员

    竟一个也未到。据我观察,果戈理当时对他们对于他的提议的反

    应竟这样冷淡,心里很不高兴。他的个性一向是非常留意这些小

    节的,他的面部不免流露出一种冷淡阴郁的表情。他的眼中带着

    一副猜疑的神色。这一天,他看来简直象是一个有病的人。剧本

    朗诵开始后,他才渐渐有了生气。他的面颊微微有了颜色,眼睛

    也睁大,而且光亮起来。我这天从头到尾听了他的朗诵。

    quot;据说,英国小说家狄根斯,也是一个极好的朗诵家,能够

    将他的小说当众朗诵。他的朗诵是戏剧性的,而且几乎象舞台上

    的表演一样。仅是在他的脸上,就仿佛已经有好几个第一流的演

    员在那里做戏,能令你笑,能令你哭。但是,果戈理却与狄根斯

    不
上一章 书架管理 下一页

首页 >霜红室随笔简介 >霜红室随笔目录 > 伟大的讽刺作家果戈理