返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第七章 逃避
西要毁坏掉,以至它会早早地变成一堆废物。有一些简单的解释可以说明这个问题。”

    “嗅,确实,确实。就像早上让管开饭的男仆招呼我一样,这一切都太简单了,以至我在美美地睡上一小时之前,什么都不用操心。”

    “哎,天啊,迈克尔。你干嘛至今还发牢骚呢?电脑在照料我们这个地方温和,也明亮,有空气,也没有加速时的过分震动来把你的头发弄乱,如果你的头发本来就是很光滑平整,因而动一动就显得乱的话。”

    “真的吗?格雷格,你应该是有教训的。谁也不会在什么都没有的情况下去画饼充饥。我们吃什么呢?我们喝什么呢?我们在什么地方?怎样才能返回地面?如果发生事故,我们往哪儿跑,穿什么宇航服跑,而不是散步呢?这时我甚至连洗澡间还没看见,也没看见附设在洗澡间里的小件生活设备。的确,我们是受到照料。多好的照料啊!”

    这时有一个声音打断了多诺万的这段牢骚。但这不是鲍威尔的声音,谁的也不是。声音就在这里,好像从悬空中发出来的。声响效果洪亮并且听了惊恐得呆若木鸡。

    “格——雷——戈——里·鲍——威——尔!迈——克——尔·多——诺——万!”

    “格——雷一戈——里·鲍——威——尔!迈——克——尔多——诺——万!”

    “请——报告——你们——目前的——方位。如果——你们的——飞船——能由你们——控制的话,请——返回——基地。格——雷——戈——里·鲍——威——尔!迈——克——尔·多——诺——万!”

    这个呼号机械地、反复地传来。每次有一定的间歇。

    多诺万问:“这声音从哪儿出来的?”

    “我不知道,”鲍威尔的声音因紧张而变得又尖又细,“亮光是从哪儿发出来的?一切都是从哪儿出现的?”

    “那么,我们打算怎么来回答呢?”

    他们只能在反复发出回声很大的呼号的间歇中谈话。

    四壁是光光的,只有弯曲了的金属面才有这种整体感和光洁感。

    鲍威尔说:“大声的答话。”

    他们这样做了。他们或者轮流、或是一起大喊:“方位不明!船无法控制!情况危急!”

    他们越喊声音越高,而且嗓子都喊吵哑了。简短的习惯用语逐渐开始夹杂着大声的、明显亵读的字眼。可是,这冷冰冰的呼号仍然不知疲倦地重复着,重复着,重复着。

    “他们没有听到咱们,”多诺万气恼他说,“这里没有发射装置,只有一个接收装置。”他把茫然失神的目光投到墙上。

    慢慢地,外界传来的噪杂声音变得微弱而柔和了。当这声音变得很低的时候,他们再次呼叫起来。后来,当呼号声完全沉寂下来时他们又扯着嘶哑的嗓子呼叫起来。

    好像过了有十五分钟,鲍威尔无精打采地说:“咱们再从头到尾走一遍,大概什么地方会有吃的东西。”

    从他的语气中所得出,他没抱多大希望;毋宁说是承认失败。

    在过道里,他们一个往左,一个往右走开。他们按对方重重的脚步回响声,能知道对方在哪儿。他们碰巧会在过道里见面,互相望一眼,又各自走开。

    鲍威尔突然停止了找寻,他确实听到了多诺万高兴地叫喊所引起的嗡嗡的回声。

    “嘿,格雷格,”多诺万叫道,“船里装的满是东西。咱们怎么会没注意到呢?”

    过了大约五分钟,他才碰巧看到了鲍威尔。“不过还是没有淋浴……”他只说了半句话就停住了。

    “食品。”他喘着大气说。

    一段墙落下去了,露出了凹进去的一片。里面有两个壁橱。上面的壁橱装满了没有贴商标的罐头。大大小小,
上一页 书架管理 下一页

首页 >我,机器人简介 >我,机器人目录 > 第七章 逃避