返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第八章 渔夫费哈托一家
者会面。桑道夫伯爵和巴托里藏在房间的最里面,窗户一直开着。到时候,渔夫就来叫他们。

    整个下午,好几个邻居都来和他聊天,谈起捕鱼和伊斯特里海域发现鲣鱼的事。费哈托在会客室接待他们,按照惯例请他们喝茶。

    就这样,人来人往,说话间大半天就过去了,他们有时也谈到逃犯,一度还谣传,说他们刚刚在半岛的夸尔内罗湾一侧的河口一带被捕——不一会儿又辟了谣。

    然而,费哈托万万没有想到,晚上六点钟以后接待了一位不速之客。起初这个不速之客的到来并未使费哈托感到不安,只是使他惊讶而已,但是这人走后,费哈托才觉得来者不善。

    钟楼上刚敲八点,玛丽亚正忙着做晚饭,会客室的桌子上已放好餐具,突然从门口传来了两下敲门声。

    费哈托立刻前去开门,十分惊讶地看到,来者竟是西班牙人卡尔佩纳。

    卡尔佩纳原是马拉加省的阿尔玛亚特小城人,由于干了不光彩的勾当,他像费哈托离开科西嘉一样,离开了西班牙,来到伊斯特里半岛当了盐工,从西部沿海运盐到内地贩卖。这种职业收益微薄,赚的钱刚刚够他维持生活。

    卡尔佩纳结实,年轻,仅二十五岁,五短身材,宽宽的肩膀,肥头大耳。一头蓬乱而卷曲的黑发,有脸横肉,犹如凶狠的牛头狗。他不爱社交,对人耿耿于怀,爱图报复,而且卑鄙无耻,因此当地人对他都无好感。谁也不知道为什么他要移居此地。他多次跟盐场的伙计发生口角,一会儿要挟这个;一会儿威胁那个,接着就是打架斗殴。结果闹得声名狼藉,无人和他接近。

    然而他却丝毫没有意识到自己品质不好,名声很臭,死皮赖脸地要跟费哈托联系。可是一开始就受到了渔夫的冷遇。

    卡尔佩纳刚踏进门槛,费哈托就拦住了他:

    “有何贵干?”

    “我路过门口,见有灯亮,就进来了。”

    “这是为什么?”

    “拜访你呀,我的邻居。”

    “我不喜欢你来,知道吗?”

    “那是平时,”西班牙人说,“可是今天非比往常呀!”

    费哈托不明白他的话是什么意思,猜不透他葫芦里到底卖的是什么药。然而费哈托不禁全身一颤,被卡尔佩纳看在眼里。卡尔佩纳关上了房门:

    “我有话要对你说。”

    “没有什么好说的!”

    “有,我得跟你谈谈……尤其是……”他压低了嗓门说。

    “那你就来吧!”渔夫说。这一天,他是不能拒绝任何来客的。他打了个手势,卡尔佩纳就跟他穿过厅堂,来到了他自己的房间。这间房子临街,与桑道夫住的那间面向围墙的屋子只一墙之隔。现在只有他们两人了,渔夫即刻问他:

    “你想要我怎么着?”

    “我的邻居,我来求你伸出友谊之手。”

    “什么事?”

    “关于你女儿的婚事。”

    “好了,别再说了。”

    “你听我说呀……你知道我爱玛丽亚,娶她为妻,是我最热切的愿望。”

    这就是卡尔佩纳的奢望。

    数月以来,卡尔佩纳对姑娘殷勤备至。众人看得分明,在他眼里物质利益比爱情更重要。在普通渔民中,费哈托算是富裕人家,与这个一无所有的西班牙人相比,他更是富翁了。所以一开始接触,卡尔佩纳就有意当费哈托的女婿,却遭到渔夫的一再回绝,因为无论哪个方面,卡尔佩纳都不合他的心意。这种情况是再明白不过的了。

    “卡尔佩纳,”费哈托冷淡地对他说,“你问过我女儿,她说不行。你也问过我,我也说不行。今天你又来唠叨,我最后一次对你说:不行!”

    这时卡尔佩
上一页 书架管理 下一页

首页 >桑道夫伯爵简介 >桑道夫伯爵目录 > 第八章 渔夫费哈托一家