返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
奇特的珠宝窃贼
好,”朱尔斯在多塞默夫人耳边轻轻说道,“你是个精灵,风之精灵。”

    “那是什么语言?”

    “俄语。”朱尔斯随口扯道,“我用俄语来说我不敢用英语对您说的话。”多塞默夫人闭上了双眼。朱尔斯将她拥得更紧了。

    突然灯全都灭了,四周一片漆黑。在黑暗中朱尔斯弯腰亲吻了她放在他肩上的那只手。当她终于积聚起力量把手抽回来时,他握住了它,将它举到唇边再次亲吻了它。不知怎么的,一个戒指从她手指上滑落到他手里。多塞默夫人觉得不过是转瞬之间灯又都亮了。朱尔斯正对她微笑。

    “您的戒指,”他说,“它滑下来了。您允许我?”他把它戴回她的手指上,眼中闪耀着难以捉摸的光芒。

    鲁本爵士过来谈论那个主开关:“是哪个白痴干的吧,想来个恶作剧,我猜是这么回事。”

    多塞默夫人对此不感兴趣。那短短几秒钟的黑暗令人感觉十分美妙。

    帕克·派恩先生星期四早晨到办公室的时候,圣约翰夫人已经在那儿等他了。

    “请带她进来。”派恩先生说。

    “怎么样?”她满心焦急。

    “您看上去脸色不好。”他责怪地说。

    她摇了摇头:“我昨天晚上根本睡不着,我一直在想。”

    “这儿,是一些必要开销的账单。火车票,服装,还有给迈克尔和胡安尼塔的五十英镑。总共六十五英镑十七先令。”

    “好,好!可是昨天晚上——一切顺利吗?事情办妥了?”

    帕克·派恩先生惊讶地看着她:“我亲爱的女士,当然一切顺利。我满以为您应该是知道的。”

    “真是松了一口气。我一直在担心——”

    帕克·派恩先生责怪地摇摇头说:“这个行业是不允许失败的。如果我认为我没有成功的把握,我将拒绝接受委托。如果我接受了,成功实际上是一个可以先行得出的结论。”

    “戒指真的已经还给她了,而且她一点儿也没有怀疑什么?”

    “一点也没有。一切进行得神不知鬼不觉。”

    达夫妮·圣约翰松了口气说道:“您不知道,我总算是放下了一块大石头。您刚才说费用是多少来着?”

    “六十五英镑十七先令。”

    圣约翰夫人打开包拿出钱来。帕克·派恩先生谢过她,开了一张收据。

    “但是您的服务费呢?”达夫妮奇怪道,“这只是开支那一部分。”

    “在这种情况下我不收取服务费。”

    “噢,派恩先生!不能这样,真的!”

    “我亲爱的小姐,我坚持如此。我不会拿一分钱。这会违背我的原则。这是您的收据,而这个——”

    像一位快乐的魔术师表演一个成功的魔术,他微笑着从口袋里拿出一个小盒子并把它从桌上推了过去。达夫妮把它打开。那里头,躺着那个无论怎么看都像模像样的钻石戒指。

    “可恶的东西!”圣约翰夫人朝它做了个鬼脸,“我恨透你了!真想把你从窗口扔出去。”

    “我可不会那么做,”派恩先生说,“这会把人们吓一跳的。”

    “您肯定这不是真的那个?”达夫妮问道。

    “不,不。那天您给我看的那个已经完璧归赵了。”

    “那么,一切都解决了。”达夫妮高兴地笑着站起身来。

    “奇怪您问了我这个,”帕克·派恩先生说,“当然,克劳德那个可怜的家伙,可没什么脑筋。他很可能会把它们搞混。所以,为了保险起见,今天早晨我特意请一位专家来检验了一下。”

    圣约翰夫人突然一屁股坐在椅子上,问道:“噢!那他怎么说?”

    “他说这是一个
上一页 书架管理 下一页

首页 >惊险的浪漫简介 >惊险的浪漫目录 > 奇特的珠宝窃贼