第五幕
,本该抽一顿鞭子;要是他再犯了杀死庞贝的人命重案,绞罪是免不了的。
杜曼
举世无匹的庞贝!
鲍益
遐迩闻名的庞贝!
俾隆
比伟大更伟大,伟大的、伟大的、伟大的庞贝!庞大绝伦的庞贝!
杜曼
赫克托发抖了。
俾隆
庞贝也动怒了。打!打!叫他们打起来!叫他们打起来!
杜曼
赫克托会向他挑战的。
俾隆
嗯,即使他肚子里所有的男人的血,还喂不饱一个跳蚤。
亚马多
凭着北极起誓,我要向你挑战。
考斯塔德
我不知道什么北极不北极;我只知道拿起一柄剑就斫。请你让我再去借那身盔甲穿上。
杜曼
伟人发怒了,让开!
考斯塔德
我就穿着衬衫跟你打。
杜曼
最坚决的庞贝!
毛子
主人,让我给您解开一个钮扣。您不看见庞贝已经脱下衣服,准备厮杀了吗?您是什么意思?您这样会毁了您的名誉的。
亚马多
各位先生和骑士,原谅我;我不愿穿着衬衫决斗。
杜曼
你不能拒绝;庞贝已经向你挑战了。
亚马多
好人们,我可以拒绝,我必须拒绝。
俾隆
你凭着什么理由拒绝?
亚马多
赤裸裸的事实是,我没有衬衫。我因为忏悔罪孽,贴身只穿着一件羊毛的衣服。
鲍益
真的,罗马因为缺少麻布,所以向教徒们下了这样的命令;自从那时候起,我可以发誓,他只有一方杰奎妮妲的揩碟布系在他的胸前,作为一件纪念的礼物。
法国使者马凯德上。
马凯德
上帝保佑您,公主!
公主
欢迎,马凯德;可是你打断我们的兴致了。
马凯德
我很抱歉,公主,因为我给您带来了一个我所不愿意出口的消息。您的父王——
公主
死了,一定是的!
马凯德
正是,我的话已经让您代说了。
俾隆
各位伟人,大家去吧!这场面被愁云笼罩起来了。
亚马多
讲到我自己,却呼吸到了自由的空气。通过一点能屈能伸的手腕,我总算逃过了这场威胁,我要像一个军人般赎回这个侮辱。(众伟人下。)
国王
公主安好吗?
公主
鲍益,准备起来;我今天晚上就要动身。
国王
公主,不;请你再少留几天。
公主
我说,准备起来。殷勤的陛下和各位大人,我感谢你们一切善意的努力;我还要用我这一颗新遭惨变的心灵向你们请求,要是我们在言语之间有什么放肆失礼之处,愿你们运用广大的智慧,多多包涵我们任性的孟浪;是你们的宽容纵坏了我们。再会,陛下!一个人在悲哀之中,说不出娓娓动听的话;原谅我用这样菲薄的感谢,交换您的慷慨的允诺。
国王
人生的种种鹄的,往往在最后关头达到了完成的境界;长期的艰辛所不能取得结果的,却会在紧急的一刻中得到决定。虽然天伦的哀痛打断了爱情的温柔的礼仪,使它不敢提出那萦绕心头的神圣的请求,可是这一个论题既然已经开始,让悲伤的暗云