第一章
尔薇的信任被过去的阴影扭曲,我无法用言语就能修复;或许是因为我意识到,在这个世界上,我永远是个异类,注定孤独。
又或许,是因为当她解开睡袍的那一刻,我不得不承认自己心底闪过的不只是愤怒和怜悯,还有一丝被我迅速压制的欲望。
这个念头让我感到无比羞愧
3
禁忌之恋
希尔薇的病是在冬末春初之际开始的。
起初只是轻微的咳嗽和疲惫,我以为是季节变化引起的小毛病。但三天后,她开始发高烧,整个人像一块烧红的煤炭,躺在床上不住地颤抖。
冷…好冷…她在半梦半醒间呢喃着,尽管额头烫得惊人。
我立刻诊断出这是肺炎——在这个没有抗生素的时代,这几乎相当于死亡判决,特别是对身体本就虚弱的人。
我取消了所有的诊疗预约,全心照顾希尔薇。我用冷毛巾擦拭她滚烫的额头,煎煮草药让她服下,在她咳得厉害时轻拍她的背部。
先生…您会…丢下我吗她在高烧的迷糊中问道,声音嘶哑得几乎听不清。
不会,希尔薇。我哪也不去。我握着她滚烫的手保证道。
他们都说…我会死…就像我妈妈一样…她的话语含糊不清,显然是在说梦话,他们说…没人会为一个奴隶浪费药材…
我的心像是被攥紧了:你不是奴隶,希尔薇。你是一个宝贵的生命,值得所有的照顾和关爱。我会一直在这里,直到你好起来。
不知是否听到了我的话,她安静下来,沉沉睡去。
接下来的五天里,我几乎没有离开过她的床边。我只在给她换毛巾或准备食物时短暂离开,其余时间全部守在她身旁。我甚至在她床边的地板上铺了毯子,以便彻夜守护。
村里的人不理解我为何如此紧张——在他们眼中,希尔薇只是个来路不明的女仆,死了就死了,再找一个就是。当有人这样暗示时,我差点失控地朝他们大吼。
第六天清晨,希尔薇的高烧终于退了。她虚弱地睁开眼睛,意识清醒了许多。
我…睡了多久她轻声问。
将近一周。我回答,声音因为疲惫和欣喜而颤抖。
她仔细打量我,似乎第一次真正看清我——布满血丝的双眼,凌乱的胡茬,深陷的眼窝。
您一直在照顾我她难以置信地问。
当然。
但…为什么我只是…
你是一个值得被照顾的人,希尔薇。没有其他原因。
她的眼中忽然涌出泪水,但这次不是恐惧或绝望的泪水。她的眼睛里闪烁着一种我从未见过的光芒——一种真正的、发自内心的情感。
谢谢您…救了我。她轻声说,声音虽然嘶哑,却无比清晰。
从那天起,希尔薇的改变肉眼可见。她不再像影子一样在房间里悄无声息地移动,而是有了自己的存在感。她开始会在我读书时提出问题,会在我们散步时指出美丽的花朵,甚至会对我的医疗判断提出自己的见解——尽管总是小心翼翼地补充如果我说错了请纠正我。
最令人欣喜的是,她学会了微笑——不是那种出于义务或恐惧的假笑,而是真正发自内心的,眼睛也随之发亮的笑容。
春天到来时,希尔薇已经能够独立处理一些简单的医疗情况,并且开始学习更复杂的草药知识。我教她读更多的书,使用更多的医疗器械,甚至尝试解释一些现代医学的概念,虽然必须用这个时代能理解的方式包装起来。
我们之间的关系也微妙地改变了。她不再称我为先生,而是直呼我的名字;她在说话时会自然地看着我的眼睛,而不是低头或回避;她偶尔会为一些小事与我争论,然后因为自己的大胆而惊讶,但看