42、瑞典火柴
还说这样的话,您简直是草包,算不得侦讯官!我素来不敢骂您,可是现在您逼得我骂!草包!老顽固!得了,我的亲人,尼古拉·叶尔莫拉伊奇!我求求您!”侦讯官摇一摇手,吐了口唾沫。
“我求求您了!我不是为我自己,而是为审判的利益求您!我真心实意地求您!您给我个面子吧,哪怕一辈子就这一次!”玖科夫斯基跪下去。
“尼古拉·叶尔莫拉伊奇!哎,您发发善心吧!要是关于这个女人我看错了,您就骂我混蛋,流氓!要知道,这是个什么样的案子啊!这个案子!简直是长期小说,不是案子!这个案子的名片会传遍整个俄国!日后人家会提拔您做专办特别重大案件的侦讯官!您得明白才是,不懂事的老头子!”侦讯官皱起眉头,犹豫不决地伸出手去拿帽子。
“好,见你的鬼,就这样吧!”他说。“我们走。”等到侦讯官的轻便双轮马车开到警察分局长的家门口,天色已经黑了。
“我们简直是猪!”楚比科夫拉了拉门铃说。“我们在打搅人家哟。”
“没什么,没什么。……您不要胆怯。……我们就说马车上的弹簧坏了。”在门口迎接楚比科夫和玖科夫斯基的,是个大约二十三岁的女人,身量高,体态丰满,眉毛漆黑,嘴唇又厚又红。她就是奥尔迦·彼得罗芙娜本人。
“啊,……很高兴!”她说,满面笑容。“你们正好赶上吃晚饭。我的叶夫格拉甫·库兹米奇不在家。……他到教士家里串门去了。……不过他不在,我们也无所谓。……请进去坐!你们这是刚办完侦讯工作吧?……”
“是埃……我们,您要知道,车上的弹簧坏了,”楚比科夫走进客厅里,在圈椅上坐下,开口说。
“您要冷不防……给她个措手不及!”玖科夫斯基小声对他说。“您给她个措手不及!”
“弹簧。……嗯,……是埃……我们就冒冒失失地到这儿来了。”
“给她个措手不及,我跟您说!要是您净说废话,她就会猜出来了!”
“哦,既是你全懂,那就由你来干,不用找我!”楚比科夫嘟哝说,站起来,往窗子那边走去。“我办不到!你自己煮的粥你自己喝!”
“是啊,弹簧,……”玖科夫斯基走到警察分局长的妻子跟前,开口说,皱起长鼻子。“我们到这儿来,不是为了……呃呃……吃晚饭,也不是找叶夫格拉甫·库兹米奇。我们来,是为了问您,太太:由您弄死的玛尔克·伊凡诺维奇如今在哪儿?”
“什么?哪个玛尔克·伊凡诺维奇?”警察分局长的妻子吞吞吐吐地说。突然,她那张大脸转眼间涨得通红。“我……不明白。”
“我是以法律的名义问您!克里亚乌左夫在哪儿?我们全知道了!”
“你们是听谁说的?”警察分局长的妻子受不住玖科夫斯基的目光,轻声问道。
“请您务必告诉我们:他在哪儿?!”
“不过你们是从哪儿知道的?是谁对你们说的?”
“我们全知道,太太!我是用法律的名义要求您!”侦讯官看见警察分局长的妻子心慌意乱,就放大胆子,走到她跟前,说:“您告诉我们,我们就走了。要不然我们就要……”
“你们找他干什么?”
“何必问这些呢,太太?我们要求您说出来!您在发抖,张皇失措。……是的,他遇害了,而且说句不怕您见怪的话,就是被您害死的!您的同谋犯把您供出来了!”警察分局长的妻子顿时脸色煞白。
“那我们就去吧,”她绞着手,低声说。“他在我家的浴室里藏着。只是看在上帝分上,你们不要对我丈夫说起这件事!我求求你们!他会受不了!”
警察分局长的妻子从墙上取下一把大钥匙,领着她的客人们穿过厨房和前