第三十四章 安德斯
来什么样子?”
“皮包骨。”安德斯慢慢说道,“有只眼睛像浸满了水,老是漂浮不定。我只记得这么多。他……殿下,执鞭人的儿子很少抛头露面。虽然他手上没有鞭子,但比起他的父亲,狼族似乎更怕他。他们说他很阴暗。”
“阴暗。”杰克说。
“是的。这个词是用来形容一个人很难看清楚,无论你再怎么费心去看都摸不清他的长相。当然要隐形是不可能——这是狼族说的——不过如果那个人知道怎么使这种伎俩,他就能让人看不清他的长相。大部分狼族都会这招,那个小男孩也会这招。所以说起他的长相,我只记得他瘦得像枯骨似的,一只眼睛动个不停,而且他很丑,丑得像某种邪恶阴森的病毒。”
安德斯停顿了一会儿。
“他生性残暴,喜欢折磨小东西。他曾经把它们丢在车站门廊底下,我听到全世界最凄惨的哀号……”安德斯发起抖来,“所以说,我才老是躲在屋子里。我不喜欢听见动物的惨叫声。那让我非常不舒服,的确是。”
安德斯的一言一语无不在杰克心中引发更多疑问。他尤其想仔细询问安德斯关于狼族的一切——听着这些事,令杰克思念起阿狼,沉甸甸的回忆五味杂陈。
可惜时间有限——安德斯必须一大早驾着列车驶向焦枯平原;一整队由摩根领军的疯狂弟子也许下一秒就会冲破安德斯所说的“异地”,追进这里;理查德随时可能醒来,追问他们口中谈论的摩根和那个曾在纳尔逊馆与他比邻而居的“阴暗”的人是何方神圣。
“他们来到这里,”杰克整理着思绪,“带来一批奴隶,由奥斯蒙统帅——直到他被召回宫殿,或是必须到印第安纳州打理阳光之家,带领那群宗教狂热分子时——”
“殿下?”安德斯听得一头雾水。
“他们来到这里,建造了什么?”杰克心中已有笃定的答案,但仍希望从安德斯口中听到。
“哦,就是那些铁轨啊。”安德斯说,“铁轨一路铺进焦枯平原里,就是我明天必须走的那条路。”他耸耸肩膀。
“不。”杰克站起来,一阵难耐的兴奋在他的胸膛炸开,宛如烈阳。脑海里好像又敲动一记响钟,再度升起那股巨大拼图完美契合的感受。
杰克脸上绽放出光芒,美丽得难以名状,安德斯见了,重重跪倒在地。理查德听见骚动,翻个身,迷迷糊糊地坐起来。
“你不用去。”杰克说,“我去。还有他。”他指指理查德。
“杰克?”一脸睡意的理查德疑惑地看着杰克,“你们在聊些什么啊?那个人为什么在闻地板?”
“殿下……您要求的,当然好……可是我不懂……”
“你留下来。”杰克说,“我们去。我们替你开火车。”
“可是殿下,理由何在?”安德斯鼓起勇气发问,仍然不敢抬头看杰克。
杰克·索亚的视线深入漆黑的远方。
“因为,”他说,“我想,铁路的尽头——或终点附近——有某样东西,是我必须拿回来的。”
<hr />
注释: