19
它们荡漾的水波,让它们浑身洗浴我,
在你的心里洗浴啊,上帝,我向你升起,
我和我的灵魂一层层进入你的领地。
超凡的你啊,
不知名的,素质和呼吸,
光的光,流溢着宇宙万象,作为它们的中心,
你,真的、善的、仁爱者的更强大的中心、
你,道德的、精神的源泉——爱的溪涧——你蓄水的深潭,
(我的沉思的灵魂啊——没有满足的渴望啊——不是在那里等
待吗?
那完美的伙伴不也在那儿什么地方等待着我们吗?)你——星
星,太阳,太阳系的脉搏;你——它们的动力,
它们旋绕着,有秩序地、安全而融洽地运动,
斜穿过浩渺无形的空际,我该怎么想,怎么呼吸(即使仅仅一
次),怎么说呢,如果仅凭我自己,
我不能向那些更为高超的宇宙航去?
我一想起上帝就自觉渺小,无可奈何,
一想起自然和它的奇迹,时间、空间和死亡,
我就只好转而呼吁你,灵魂哟,你这实际的我,
而且你瞧,你轻轻地支配着这个星球,
你与时间匹配,对死亡满意地微笑,
并且满满地充塞着、增长着空间这无垠的寥廓。
啊,灵魂,你大过星星和太阳,
跳跃着出外旅行;
还有什么爱能比你的和我的扩充得更广?
还有什么抱负、愿望能胜过你的和我的,灵魂?
还有什么贞操、完美和力量的设计?什么理想的梦?
什么愿为别人而献出一切的精神?
为了别人便不惜一切的牺牲?
朝前想想吧,灵魂哟,当时机成熟,
所有的海洋都渡过了,海岬都经历了,航程完毕你被包围,对
付和抗衡上帝,终于服从,这时目的达到了,
那样满怀友谊和仁爱的长兄找到了,
在他的怀抱中,弟弟完全为爱抚所融化了。
9
航行到比印度更远的地方去呀!
你的翅膀真的丰满得能飞行这么远吗?
灵魂啊,你真的要作这样的航行?
你要在那样的海岸上游戏?
你要探测梵文和吠陀经的底蕴?
那么,首先要解除那束缚你意志的禁令。
向你们航行呀,向你们的海岸,向你们老迈而凶狠的谜!
向你们航行呀,向你们的支配地位,向你们逼死人的问题!
你们,到处散布着遇难船只的遗骸,它们活着时可从没抵达过
你们那里。
航行到比印度更远的地方去呀!
大地和天空的奥秘啊!
你们海上波涛的奥秘啊!婉蜒的小溪与江河的奥秘啊!
你们林地与田野的奥秘啊!
你们,我的国上上的巍巍高山的奥秘啊!
你们大草原的奥秘啊!你们灰白岩石的奥秘啊!
朝霞啊!云彩啊!雨雪啊!
白天和黑夜啊,向你们航行!
太阳和月亮以及你们全部的星星啊!天狼星和木星啊!
向你们航行!
航行,赶快航行呀!热血在我的血管里燃烧!
走啊,灵魂!赶快起锚!
把粗绳砍断——拉出来——抖开每一张风帆!难道我们像树木
生长在地上那样站在这里还不够长久?
我们趴在这里像畜生一样吃着