耶稣与犹大
原本每一册的前面本有一篇介绍,是用德文写的,鲁迅先生和郁达夫先
生两人都懂德文,看起来不费事。我不懂德文,这可吃了苦头,自己查字典,
又去请教懂德文的段可情,再参考其他资料,这才勉强写成了那篇序。但是
后来还是不免被鲁迅先生在一篇文章里奚落了几句,说我只知道说了许多关
于木刻历史的话,忘了介绍《光明的追求》本身。
至于那四册木刻集的原本,本来是由我借给良友公司的,后来赵家璧说
制版时已经将每一册都拆开了,不肯还给我。当时在上海买德文书又很难,
虽然赔偿书价给我,可是已经不再买得到,于是我便失去那四册原本了。好
在已经有了翻印本,而且印得很不错,我也就无话可说了。
这四册麦绥莱勒木刻故事集,绝版已久。直到去年,大约得到麦绥莱勒
要来中国访问的消息,上海才进行重印,先印了有鲁迅先生序文的《一个人
的受难》,后来又续印了郁达夫先生作序的那一本《我的忏悔》。
在《鲁迅书简》里,有三封写给赵家璧的信,就是讲到这四本木刻故事
集的。