哥庚的《诺亚诺亚》
不再回欧洲。
对于后一点,哥庚可说完全做到了。因为他在岛上一共住了八年,直到
一九零三年五月八日,在玛尔卡萨斯群岛的一个小岛上,身上的毒症迸发,
在贫病寂寞之中死去。
哥庚自己是白种人,但是却痛恨在这些海岛上作威作福的白种人。对于
当地的土人则有极大的好感。在一封写给朋友的信上,他这么说:
quot;这些人被称为是野蛮人......他们喜欢唱歌,但是从不偷
窃,我的屋门是从来不关的;他们从不杀人......quot;
在《诺亚诺亚》里,对于初到塔希提岛时的印象,他这么加以歌颂道:
quot;静默!我开始在学习去领略一个塔希提之夜的静默。在这
样的静默中,除了我自己的心跳之外,我听不到别的任何声音。quot;
他在一封家书上,也提到了这样的静默:
quot;塔希提岛夜间的静默,乃是一件比任何更古怪的事情。它
静默得令你可以感觉得到。就是夜鸟的啼声也不能将它打破。quot;
《诺亚诺亚》的篇幅并不多,内容却很复杂,有一部分是抒情散文,有
一部分是日常生活的纪录,更有一部分是他采集的岛上传说和神话。在哥庚
以前和以后。也有不少人写过用塔希提岛作题材的书,但是他的这部《诺亚
诺亚》仍是最受人欢喜的一部。
我不知哥庚的这本小书在我国是否已经有过中译本。多年前我在一本杂
志上曾见过一则预告,但是后来是否真的出版了,我却不知道。