返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
哥庚的《诺亚诺亚》
不再回欧洲。

    对于后一点,哥庚可说完全做到了。因为他在岛上一共住了八年,直到

    一九零三年五月八日,在玛尔卡萨斯群岛的一个小岛上,身上的毒症迸发,

    在贫病寂寞之中死去。

    哥庚自己是白种人,但是却痛恨在这些海岛上作威作福的白种人。对于

    当地的土人则有极大的好感。在一封写给朋友的信上,他这么说:

    quot;这些人被称为是野蛮人......他们喜欢唱歌,但是从不偷

    窃,我的屋门是从来不关的;他们从不杀人......quot;

    在《诺亚诺亚》里,对于初到塔希提岛时的印象,他这么加以歌颂道:

    quot;静默!我开始在学习去领略一个塔希提之夜的静默。在这

    样的静默中,除了我自己的心跳之外,我听不到别的任何声音。quot;

    他在一封家书上,也提到了这样的静默:

    quot;塔希提岛夜间的静默,乃是一件比任何更古怪的事情。它

    静默得令你可以感觉得到。就是夜鸟的啼声也不能将它打破。quot;

    《诺亚诺亚》的篇幅并不多,内容却很复杂,有一部分是抒情散文,有

    一部分是日常生活的纪录,更有一部分是他采集的岛上传说和神话。在哥庚

    以前和以后。也有不少人写过用塔希提岛作题材的书,但是他的这部《诺亚

    诺亚》仍是最受人欢喜的一部。

    我不知哥庚的这本小书在我国是否已经有过中译本。多年前我在一本杂

    志上曾见过一则预告,但是后来是否真的出版了,我却不知道。
上一页 书架管理 下一章

首页 >霜红室随笔简介 >霜红室随笔目录 > 哥庚的《诺亚诺亚》