相对胡言
ill make or man or e
Upon t live creature t it sees.
Fetchis herb;….
(我留意邱比特箭落何处,
落在西方一朵小花上面,
乳白的花瓣,爱的创伤红了它,
女孩们叫它『三色堇』,
去给我採来那朵花,我指给你看过,
它的仙浆点在睡的人的眼皮上,
不论男女,就会发疯
爱上醒来第一眼看上的,
去给我採来……)」
「哎呀,朱仑,你竟能一段一段的背出莎士比亚!」
「我想我能一段一段的背出全部莎士比亚。」
「你怎么有这种本领?」
「我跟你说过,我自己也弄不清楚。」
「好吧,我们暂时不谈你和莎士比亚,回到主题来,就是在莎士比亚的喜剧中,已经指出爱情的荒谬,爱情现象原来被那种『爱情仙浆』作弄,仙浆一涂,美女可以爱上驴头,所谓爱情,爱来爱去,真相不过如此!不但文学家做了这种拆穿,科学家也加入了。二○○五年十一月三十日,意大利Pavia University(帕维亚大学)发现一种『神经成长素』(nerve groional Geographic)上介绍了,恋爱和强迫症可能有类似的化学特性,爱情似乎会点亮大脑中的某些区域,释出躁动、鲁莽,与狂喜的化学物质,触发脑中的多巴胺,激发『我为卿狂』,从生死相许到同归于尽、从『不爱江山爱美人』到『落花犹似坠楼人』,各种戏码都可演出。事实上,这些都是『邱比特的化学制品』(Cupid’s chemicals)而已。看到了吧,爱情不是神学、哲学、伦理学等问题了,爱情还是化学问题了。爱情是什么?爱情是上帝的作弄、是文学家的戏谑、是化学家的扫兴,爱情是『情人眼里出西施』,也出东施和驴头!所以呀,真正的情人、现代的情人,要放潇洒一点,不要那样执迷爱情吧!」
「你是指逃避爱情?」
「我不算逃避爱情,我只是逃避愚蠢,逃避不被化学成分作弄。」
「潇洒到眼泪不过是百分之九十八的水分和百分之二的盐分,也未免太跟自己过不去了吧?」
「所以呀,不要流眼泪。所以呀,要过爱情的瘾,就去小说、戏剧、电影里面找吧,莎士比亚『哈姆雷特』()的奥菲莉亚(Ophelia)淹死在水里呢,那丹麦王子怎么说,朱仑,你会背莎士比亚的。」
「哈姆雷特说,他爱奥菲莉亚,四万个弟兄的爱加在一起也抵不上一个:I lov’d Opy t, ity of love,/Make up my sum. thou do for her?」
「真的,你朱仑啊,你真莎士比亚!」
「其实我只是输入式的莎士比亚,把莎士比亚搬到我家,我还没有贩卖他。但是,数数看,多少英美文学家贩卖了莎士比亚,Ogden Nas’s in a Name作为书名,Faulkner(福克纳)用了tal Coils,一九二二,取自『哈姆雷特』、Brief Candles,一九三○,取自『马克白』(Macbetempest)、time Must op,一九四四,取自『亨利四世上篇』(s I)、Ape and Essence,一九八四,取自『恶有恶报』(Measure for Measure)、tomorroomorroomorroed,一九八五,『暴风雨』又来了。最有趣的,brave ne !”(人类有多么美!啊美丽的新世界,有这样的人在里