第十章 过冬的乐趣
更加敌对的两个人,一个浸透了岛屿的狂妄,另一个充满他的国家的投机的、大胆的、鲁莽的精神,让他们达成一致,是多么艰巨的任务啊!
当医生想到人类不可避免的这种竞争,想到国家之间的这种竞争,他禁不住,不是耸肩膀,他从来不会这样,而是为人类的弱点感到悲哀。
他常常跟约翰逊谈起这个问题,老水手和他两个人在这方面引为知己;他们讨论该采取什么措施,通过怎样的缓和才能达到目的,他们隐约看到未来的情况会越来越复杂。
但是,坏天气继续下去;他们别想离开上帝的堡垒,哪怕一小时也不行。应该日夜呆在雪屋里。他们厌烦起来,医生除外,他总能找到办法让自己忙起来。
“没有任何娱乐的可能性吗?”一天晚上阿尔塔蒙问道,“这真的不是生活,这样像蛇一样冬眠。”
“因为,”医生回答,“不幸的是,我们人数不够多,无法组织随便什么娱乐活动!”
“这么说来,”美国人又说,“您认为,要是我们人更多些,就不太发愁打发空闲时间了?”
“毫无疑问,当全体船员都在北极过冬的时候,他们就会找到不厌烦的方法。”
“的确,”阿尔塔蒙说,“我很好奇,想知道他们是怎么做的,在这样的环境下寻找快乐需要真正机智的头脑。他们不会提议猜字谜的,我想!”
“不,但根本不需要,”医生回答,“他们在这些极北地区采取两种娱乐的手段:报纸和戏剧。”
“什么!他们办报纸?”美国人又问。
“他们演戏?”贝尔喊道。
“确实,他们从中找到了一种真正的乐趣,同样地,巴利船长在麦尔维尔岛越冬期间,也让他的船员们举行这两种娱乐活动,取得了巨大成功。”
“好,坦率地说,”约翰逊回答,“我情愿在那里,这真让人好奇。”
“奇特而有趣,我正直的约翰逊,比彻中尉担任戏剧导演,萨宾纳船长担任‘冬季专栏’或‘北格鲁吉亚报’的主编。”
“好题目,”阿尔塔蒙说。
“这份报纸从1819年11月到1820年3月20日,每星期一出一次,它刊登越冬的所有事件,打猎、杂闻、气象事件、气温;它包括或多或少有趣的专栏,但不要在那里寻觅斯泰恩的精神或‘每日电讯’上的迷人的篇章;但总之,他们摆脱了无聊,他们自得其乐,读者并不挑剔,也不厌倦,我想,记者的职业也不会更比这惬意了。”
“的确,”阿尔塔蒙说,“我很好奇,想要知道这份报纸的摘要。我亲爱的医生,它上面的文章应该从第一个词冻到了最后一个词吧。”
“不,不,”医生回答,“总之,在利物浦哲学界或伦敦文学界看来有点幼稚的东西对埋没在雪里的船员们来说足够了,您想判断一下吗?”
“怎么!您的记忆力教您信手拈来?……”
“不,但在您的‘珀尔布瓦兹’号上有巴利的旅行记,我只要给您读一读他的叙述。”
“好极了!”医生的同伴们叫道。
“没什么比这更容易的了。”
医生到客厅的橱子里找到所需的书,他没费任何力气就找到了所涉及的段落。
“听好,”他说,“这是北格鲁吉亚报的几段摘要。这是一封写给主编的信:
‘我们接受您提议创办报纸是怀着一种真正的满足感的。我坚信在您的领导下,它会给我们带来许多乐趣,大大减轻百日黑暗的重压。
我所感兴趣的是,在我这方面,得以使我检验您的通告在我们全体人员中的反响,我向您保证,借用伦敦报纸上的词句,就是事情在公众当中产生了深远的影响。
您的通告出现的第