第六节
偶戏,还有一个做工细致的巨人。最后一小段打斗划上了句号。邓克拉上伊戈,向她们走过去。
“大人?”,女孩嘴角带着笑意,眼角却撇着别处。她要比他矮一个头,可仍要比寻常女子高很多。
“很好的演出”,伊戈急切地说,“我喜欢你摆弄这些,琼琪,龙还有别的,我去年也看过木偶戏,可它们就像木头一样笨拙。你表演得很流畅”“非常感谢”,她礼貌地向男孩表示谢意。
邓克开口说,“这些木偶也雕得精致。尤其是龙,这头野兽可真吓人。你们亲手做的?”
她点点头,“我叔叔雕刻出来,而我负责上色”
“你可以给我绘点东西么?我可以给钱”,他从肩上取下盾牌,“我需要画些东西盖住杯子”女孩瞅了瞅盾牌,又瞅了瞅他。
“你打算要画什么?”
邓克顿时发现自己还根本没想过这个问题。不要飞翼杯,那该绘什么呢?他脑中一片空白,呆子邓克,脑瓜如城墙一样厚。“我不知道……我还没想好”,他苦着脸,,感觉到自己的耳朵又红了,“我一定是个不折不扣的傻瓜”她报以一笑,“哪个男人不是傻瓜?哪个男人不是骑士?”
“你能上什么颜色?”,他希望能从这想出点什么。
“你想要什么颜色我都可以给你调配出来”
老头留下的棕色总让人觉得单调,“底色就用夕阳的色彩”,他突然说,“老头喜欢夕阳,图案么……”
“榆树”,伊戈说,“一个大榆树,就像池塘边那棵——褐色的树干,碧绿的树冠。”
“可以”,邓克表示同意,“一棵榆树。上头最好来颗流星,你能做到么?”
女孩点点头,“给我盾牌,我晚上就可以画好它,明天就给你。”
邓克递了过去,“我是高个邓肯爵士”
“我叫坦希莉”,女孩大笑起来,“高过头的坦希莉,男孩们都这么叫我”“你可没高过头”,邓克脱口而出,“正好——”,他顿时意识到自己想说什么,不由得慌张的涨红了脸。
“正好?”,坦希莉好奇地抬起脖颈。
“表演木偶戏”,他狼狈地补充道。
比武的第一天风和日丽。清晨他们便以昨日买好的鹅蛋,干面包和熏肉为食。邓克却发现自己的肚子恹恹不振。尽管这天并未轮到出场,可他还是觉得腹硬如石。
第一天的挑战权归于高贵的领主还有他们的儿子们,以及来自其他比赛的冠军。
伊戈倒是边吃边喋喋不休地谈论这个骑士那个冠军的事迹。他说的是真的,他确实认识大陆上最好的骑士们,邓克黑着脸。专注地倾听一个瘦弱孤儿的讲解真是有失体面,可这些知识恰恰能够很好的帮助他。
牧场被围得水泄不通,大家纷纷推诿着只为抢得一个好位置。邓克用他的大肘子和块头轻易地挤到了篱笆六码近的地方,伊戈却犹自抱怨他能见到的只有屁股。
邓克无奈之下只好让骑在自己肩头。赛场的观看席上全为老爷夫人们还有镇中的富人所坐,夹着一撮今天尚无赛事的骑士。他只见到杨滩堡主边的贝勒王子,每卡王子并不在。斗篷钩子和额边的王冠熠熠闪着金光,之外,便再无其他奢侈装束了。说实话,他可不像个坦格利安人,邓克悄悄对伊戈说。
“据说他更多继承母亲的血统”,男孩提醒他,“她是东恩公主哩”竞技场北边河滩处,五位冠军收起了他们的帐篷。其中较小两顶橙色帐篷门口的盾牌上标示着白日V 字。安卓和罗伯特,杨滩堡主的儿子,美丽淑女的兄长,邓克还从未听人提起过这两人的实力,也许便会最先落马。
他们边上的是稍大的湛绿色帐篷,高庭的金花飘扬在上,门口的盾牌上是saffie图示。“那是