返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第五章
始从这个新角度来考虑,瞌睡虫全跑掉了。

    到欧本的路上,他一直都在考虑这件事。

    到了欧本.他找了家饭店.沾沾自喜地为自己点了一杯酒来庆祝,在他喝下酒时,他写信给伦敦的每家报纸,附上支票,让他们刊登一则同样的告示:说话的兽,静止的河,行走的石,歌唱的沙……任何知道这首诗的人,请联络康瑞那摩伊摩尔邮局转亚伦·格兰特。

    他独独没发函给《号角日报》和《泰晤士报》。他不想让克努的人认为他彻底疯了。

    他沿着海边小道走到小船停泊登船的地方,心想如果有人来信说这首诗摘引自柯尔律治(Coleridge,19世纪英国著名诗人。——译者注) 名作中最脍炙人口的诗句,显然我真是不学无术,居然连这都不知道,那我真是活该。
上一页 书架管理 下一章

首页 >唱歌的沙简介 >唱歌的沙目录 > 第五章