第九章
人愉快。我想,我该对豪尔克姆的愚蠢开庭审判了。”
特拉格上尉摆了摆手,说:“你不能当着一个警官的面说另一个警官的坏话,梅森。”他说,“豪尔克姆巡佐正忙于同……其他人谈话。”
“我希望他不要对德拉·斯特里特耍手腕。”梅森说。
特拉格上尉走到桌子边,坐了下来。
“好吧,梅森,”他说,“到底是怎么回事?”
房门开了,一个穿便服的人拿着速记本进来了。他坐在桌旁,打开笔记本,从口袋里掏出一支自来水笔,拧下笔帽,在椅子上移了移身子,好象是屁股和胳膊肘放好位置,然后冲着特拉格点了点头。
“你从开头说吧。”特拉格上尉说。
“开始,”梅森说,“我和德拉·斯特里特在我的办公室里,电话一直响个不停,很令人讨厌。晚上我们一般是不接电话的,但是,我们接了电话,有人要我们去本杰明·埃迪科斯那里。”
“有人?”特拉格问。
“是的。”
“‘有人’指的是谁?”
“我没听出声音来,”梅森说,“这不用发誓。”
“嗯,你可想好了?”
“我想你想要证据。”
“你想找别扭,梅森?”
“不,只是小心。”
“好的。我明白地问你,打电话的是凯姆波顿夫人吗?”
“我不知道。”
“电话里没说是凯姆波顿夫人?”
“我不能告诉你。”
“你不能告诉我,这是什么意思?你不知道电话里说了些什么?”
“知道。但是,我没有机会和我的委托人谈一下。”
“她当你的委托人有多少时间了?”
“我再说一遍,”梅森说,“这事只有我和我的委托人谈完之后,才能和警察讨论。如果你能给我5分钟或者10分钟让我和我的委托人私下谈谈,我们双方都可以省很多时间。”
“这样做会使你吃惊的,”特拉格漫不经心地说,他仿佛话中有话。“那么就去了埃迪科斯那里,你在那里发现了什么,梅森?”
“一扇门。”
“天啊,你真令我吃惊!发现了门,你又干了些什么?”
“我按门铃,但没人答应。我试着开门,门是开着的,我往里看,我不愿意……”
“呃,接着往下说,”看到梅森有点犹豫,特拉格催促道。
“我不喜欢这种安排。”
“怎么样?”
“我告诉德拉·斯特里特,如果过5分钟我不回来,就给警察打电话。5分钟内我没回来,她给警察打了电话。”
“你为什么没回来?”
“我很忙。”
“忙着干什么?”
“和一群大猩猩玩捉迷藏游戏,它们似乎玩得野了点儿。还发现了尸体。”
“你在哪里发现的尸体?”
“我估计就是你们发现的那儿。他脸冲下趴在床上。”
“脸冲下。”
“是的,尸体是趴着的,但是,头稍微歪了一点,因此,能看到这个人的侧面。他脖子上有个伤口,背上插着一把刀,在后脊椎骨偏左的两个肩膀之间,我说。”
“你在哪里发现的凯姆波顿夫人?”
“她在地板上躺着。”
“干什么?”
“只是在喘气。”
“还有呢?”
“然后我们离开了那所房子,警察把我们带到这儿来了。”
“我还想多听点儿。”特拉格说。
梅森耸了耸肩膀。
特拉格把椅子往后一推,