第七章
”
“她的名字叫约瑟芬·凯姆波顿,”梅森说,“她是我的一个委托人,我将和她谈谈。”
“不要扯别的事。”
“可已经开始了。”梅森说。
“她要隐藏什么?”
“据我所知,什么也没有。”
“那她为什么不说说她的事呢?”
“因为,”梅森说,“她恰好有某种权利。在我知道她应该说什么,不应该说什么之前,我希望有机会和她私下里详细谈一下。我还要进一步说的是,如果我是惟一与此事有关的人,我会尽力查明事实真相并且澄清她的身份。然而,事实是,我只是两个律师中的一个。”
“另一个是谁?”
“埃特纳-道格拉斯律师事务所的詹姆斯·埃特纳。”
“他在哪里?”
“这,”梅森说,“我就不知道了,我们正在设法找。”
“好的,坐到车的后座上。”警官说,“一会儿,还会来一辆车。如果这个女人不说话,她就会被当作一个证人。这点你清楚的。”
“太好了。”梅森说,“你明白你的职责,我也明白我的。如果你想的话,就把她当证人吧。只有我让她说话的时候,她才会说。只有我知道了她要说什么的时候,我才会让她讲。”
一个警官打开了汽车的后门。“坐到后排座上。”他命令道,“你是怎么进到这所房子里去的?前门好象挡着的……”
“你沿着这条街往前开,开到门牌是546号的门前。你进去的时候要小心点,因为那里有许多大猩猩,它们看起来仿佛很好斗。”
“这是他妈的什么安排,”一个警官向另一个警官抱怨道,“19号警车呢?”
“看,它来了。”
另一辆警车从露丝街的对面开了过来,警报器开到了最大,声音非常刺耳,现在,声音渐渐地小了下来。
“好的,”司机说,“我想我和19号一起进去,你呆在这里,看着这两个人。你最好把那支机枪递给我。我不喜欢狩猎大猩猩。”
梅森扭头对约瑟芬·凯姆波顿夫人说:“你听见我说的话了吗?”他低声询问她。
“是的。”
“在你给我讲之前,在我有机会把你的所有事都弄清楚之前,你不能对任何人讲,你明白吗?这点你明白吗?”
“是的。”
“你能按我说的做吗?你能做到一言不发吗?”
“当然可以。”