返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
中年夫人的烦恼


    “你为什么要告诉我这些?”她问道。

    “因为我受不了了。我无法再这样继续下去。不能继续这样对你。你与众不同。你是我可以信任、依赖、敬慕的那种女人。你以为我不过是说说而已,这又是游戏的一部分?”

    他靠近她,“我会证明这不是一场把戏。我要走了——为了你。为了你我要使自己成为一个真正的男人,而不是现在这种令人厌恶的家伙。”

    他突然拥紧了她,他的唇印在她的唇上。接着他放开她,站在一边。

    “再见。我是个可耻的家伙——一直是。但是我发誓现在一切都将改变。你还记得你曾经说过你爱看报上的人事广告吗?每年的今天,你都会在那一栏里看到来自我的祝福,告诉你我记得这一切并在努力履行诺言。那时你会知道你对我来说意味着什么。还有一件事,我没从你那儿拿任何东西,而我希望你能收下这个。”他从手指上除下一个简单的金指环,“这曾经是我母亲的。我希望你能留着它。再见。”

    乔治·帕金顿回来得很早。他发现他妻子神情恍惚地盯着火炉中的火焰。她温和地与他说话,却显得心不在焉。

    “听我说,玛丽亚,”他突然冒出一句,“还记得那个女孩吗?”

    “怎么了,亲爱的?”

    “我——我从没有想让你难过,你知道。对于她,其实没什么。”

    “我知道,是我太傻了。如果这能让你快乐,想和她在一起就在一起好了。”

    毫无疑问,这些话应该让乔治·帕金顿喜上眉梢才对。奇怪的是,他却感到很懊恼。当你的妻子鼓励你这么做的时候,带一个女孩出去玩还能有什么乐趣呢,该死的,这不是那么回事儿!所有那些,做一个快活的小子,玩出火的男子汉的感觉,都消失得无影无踪。乔治·帕金顿突然感到很疲倦,而且自己账上的钱也少了不少。那女孩是个精明的小家伙。

    “要是你喜欢的话,咱们一起去度假怎么样,玛丽亚?”他试探着问道。

    “噢,不用管我。我很快乐”

    “但是我想带你去。咱们可以去里维埃拉。”

    帕金顿太太的微笑显得可望而不可及。

    可怜的老乔治。她喜欢他。他是那样一个让人怜爱的老家伙。在他的生命中没有她所有的那种秘密的光彩。她的微笑更加温柔了。

    “那可真是太棒了,亲爱的。”她说。

    帕克·派恩先生正与莱蒙小姐说话:“娱乐费用?”

    “一百零二英镑十四先令六便士。”莱蒙小姐说。

    门被推开了,克劳德·勒特雷尔走了进来。他看上去闷闷不乐。

    “早上好,克劳德,”帕克·派恩先生说,“事情还顺利吧?”

    “我想是的。”

    “那个戒指呢,顺便问问,你在上头刻了个什么名字?”

    “玛蒂尔德,”克劳德愁眉苦脸他说,“1899。”

    “好极了。那则广告该怎么写?”

    “我在奋斗。怀念着你。克劳德。”

    “请把它记下来,莱蒙小姐。人事专栏。十一月三日----让我想想,费用为一百零二英镑十四先令六便士。是的,十年,我想。这样我们还赚了九十二英镑二先令四便士,够多的了,差不多是够多的了。”

    莱蒙小姐离开了办公室。

    “听我说,”克劳德突然开口说道,“我不喜欢这样。这是个可耻的把戏!”

    “我亲爱的孩子!”

    “可耻的把戏,那是个正经的体面女人——是个好人。对她撒那些谎,说那些凄凄惨惨的话,该死的,这让我恶心!”

    帕克·派恩先生扶了扶眼镜,带着研究的兴趣看着克劳德。

上一页 书架管理 下一页

首页 >惊险的浪漫简介 >惊险的浪漫目录 > 中年夫人的烦恼