第四部分 35-39节
汤姆转过身和她一起走了出去。“你不介意吗?那声白痴的口哨?他脑子里想的那些画面?”
“托马斯,”她用一种低沉而柔和的东欧口音说出汤姆的名字,“托马斯,我出卖自己。这是我的生存方式。用这种方式,人们会对我吹口哨,可我能够偿还债务。这并不是永久的。”
雪花轻轻飘落,她的长发开始沾上点点的雪花。她那深邃的双眼坚定地看着他的双眼。他迎着她的视线看了片刻,然后掉开目光。
“好的。那这就算我送给你的圣诞礼物。我不会打那个吹口哨的白痴。”
外面很冷,他们匆匆赶到饭馆。食物并不特别美味,但也还不错。他们一直在聊着。丽贝卡的父亲曾经是个药剂师,在维尔纽斯一个比较繁华的街区拥有一家规模很大的药店。在谈到那时的生活时,她随口提到他们曾经雇过两个女佣帮忙。汤姆对他们俩经历中的相似点感到震惊。她:受到战争的侵害,背井离乡离开富裕的家,现在等于没有家人。他——虽然他是个英国绅士,而不是立陶宛犹太人——他的故事是相似的。他们吃了牛排、炸土豆和碎白菜,然后就着红酒和咖啡吃下一个粘乎乎的椰枣圣诞蛋糕。
“谢谢你,托马斯。我觉到自己就像一个即将做出改变的女人,这真是件愉快的事。”
汤姆把一些钱扔到桌上。“来,我有些东西要给你看。”
他们走到满是积雪的路上,借着月光和汤姆带的手电,他们一起走到铁路仓库后面的院子里。汤姆带着她走上旁边一条小路,来到一个锁着挂锁的小木棚前。他拿出一把钥匙,打开锁,然后推开一扇门。他把手电照进去。
小木棚里有一堆装威士忌的箱子和满满四桶啤酒,上面盖着稻草防冻。
“这就是我辞职不干的原因,”他说,“在我看来,禁酒令就是一个金矿。只要你愿意发掘。”
丽贝卡的神情看上去相当失望,甚至可以说是沮丧。“你就为了这个辞职?”
“对,而且我知道怎么找到更多的酒。不过听着,我有个提议。弄到酒是一回事,可把酒卖出去又是另一回事。考虑到你的职业,我认为你是把它们卖出去的最佳人选。”
丽贝卡往后退去。在黑暗中汤姆看不清她的脸。她的鞋在覆着冰的车辙上滑了一两次。汤姆伸出一只胳膊,但她把他的胳膊挥开。当她开口说话时,她的声音接近于指责。
“为什么?你为什么要这么做?你为什么不能别管我?”
“什么?你什么意思?我肯定会给你提成的。你不想还清债务吗?我简直不敢相信你宁可……做你现在做的事都不肯卖一点酒。”
丽贝卡开始能走多快就走多快地往小路上走去。在黑暗中,她看不清去向,几乎跌倒。汤姆把小木棚的门摔上,重新锁上,然后跑到她身边。他有一脑子论点想要论述,可在他开口之前她先开口了。
“托马斯,托马斯,你能不能别把我的职业扯上别的事情?大多数时候你憎恨我的职业。你想跟人打架,我一工作你就会生气。现在……现在你又想利用我。你想利用我的身体来替你卖酒。你也好不到……不,不对,你是要好一点。可是……对不起,托马斯,对不起,我该回去了。”
她推开他的手电,他的胳膊,他的道歉,加快脚步从他身边走进夜幕之中。她一次也没有回头。
深夜时分,天正下着雨。煤气灯照亮着满是泥泞的街道。那些仍在拉生意的计程车都行驶得非常缓慢,车轮轧过水坑时发出嘶嘶声。
艾伦慢慢走着。1920年的新年庆典已经消褪,随之而来的是一个寒冷而潮湿的一月。艾伦刚从盖伊那儿出来,他从来都不怎么喜欢盖伊的招待,可他又贫穷得无法拒绝这种招待。盖伊的周围是一群放荡的女人和富有