第一章
和等待
我们的思想交流也从未停止。夜晚,在结束了一天的忙碌后,我们常常依偎在壁炉前,或躺在床上,讨论白天遇到的病例,分享各自的心得,甚至畅想这个世界的未来
我将我所知道的现代社会理念——民主、科学、人权——一点点地渗透给她,而她则以这个时代独特的视角,提出她的疑问和见解。我们不再是单向的教与学,而是真正的、平等的对话和碰撞
有时,我会故意提出一些挑战性的问题,测试她的独立思考能力。比如,如果有一天我不在了,她会如何规划自己的人生
起初,她会惊慌失措,紧紧抓住我,说无法想象没有我的生活。但渐渐地,她开始认真思考这个问题
我会继续经营诊所,有一次,她沉思后回答,用您教我的知识帮助更多的人。我还会继续学习,把您那些…奇怪但很有道理的想法,告诉我们的孩子,让他们知道世界可以不一样。
她的回答让我既心安又有些失落。心安的是她已经有了独立面对未来的勇气和规划;失落的是,在她未来的蓝图里,我似乎不再是不可或缺的唯一。但这正是我希望看到的,不是吗我希望她成为一个独立自主的人,而不是我的附庸
我们的爱情,也在这种平淡而深刻的日常中,沉淀得越发醇厚。它不再是最初那种夹杂着怜悯、责任、愧疚和欲望的复杂混合物,而是变成了更纯粹、更坚实的伴侣之情。我们是彼此的爱人、知己、战友,是这个冰冷时代里相互取暖的唯一依靠
一年后,希尔薇怀孕了。当她羞涩而喜悦地告诉我这个消息时,我激动得说不出话来,只是紧紧地抱住她。一个新生命的即将到来,让我们对未来充满了更多的期待
十月怀胎,希尔薇生下了一个健康的男孩。看着襁褓中那个酷似希尔薇,又带着几分我的影子的婴儿,我感受到了前所未有的圆满。这是我们爱情的结晶,也是我们在这个世界上最深的羁绊
两年后,我们又迎来了一个女儿。儿女双全,诊所的声誉日隆,我们的生活看似已经完美无缺
但我知道,希尔薇内心深处,依然有一个小小的角落,藏着过去的阴影。尽管她已经能够平静地面对,但那些伤痕并未完全消失
有时,在深夜,她依然会从噩梦中惊醒,需要我的安抚才能重新入睡。有时,看到某些特定的场景或物品,她的眼神会闪过一丝不易察觉的恐惧
我明白,完全的治愈或许永无可能,但我们可以学着与伤痛共存,并用更多的爱和温暖去覆盖它
我开始有意识地创造更多美好的回忆。我们带着孩子们去旅行,让他们从小就见识更广阔的世界,我们一起庆祝每一个节日,精心准备礼物和惊喜。我教孩子们读书、写字,希尔薇则教他们认识草药,培养他们的同情心。我们努力营造一个充满爱、尊重和平等的家庭氛围,让他们在健康的环境中成长
希尔薇也变得更加主动和自信。她开始参与村里的一些公共事务,为改善卫生条件、普及基础教育提出建议。她不再害怕表达自己的观点,即使面对质疑和反对,也能从容应对。她真正成为了一个独立、有主见、受人尊敬的女性
看着她和孩子们在阳光下奔跑嬉戏,脸上洋溢着幸福的笑容,我常常会感到一阵恍惚。这一切是如此真实,又如此不可思议,我这个来自异时空的孤独灵魂,竟然真的在这个十九世纪的欧洲乡村,找到了属于自己的家和幸福
而这一切,都源于那个雨夜,那个伤痕累累、目光呆滞的女孩敲响了我的门
是她,用她的不幸和后来的坚强,救赎了我无处安放的灵魂。也是我,用我的知识和价值观,引导她走出了黑暗,重获新生
我们互相成就,互相完整
6
岁月