返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
艾蕾-2
可以缠住他,至少能为你争取一点时间。”

    尤拉很忧伤。我们也说不准他忧伤到什么程度,反正他得知冈比拉立府大门紧闭,举家迁到罗马时,他便有意去看看那座花园。在那里他曾多次与艾蕾相会呀!他甚至想去看看她的卧室。在她母亲不在时,他们曾在那里幽会。他需要去看看她对他流露出来柔情蜜意的地方,以排解心中的忧闷。

    尤拉和好心的老人沿着小路,通过葡萄园,到了湖畔。一路上没遇上什么事。

    尤拉又请老人继续讲法彼沃下葬的情况。那天,这位勇敢的青年的尸体由很多神甫护送,运到罗马,安葬在育尼朱山顶上圣·奥汝夫修道院冈比拉立家族的小教堂。还有一件不寻常的事,有人发现,在举行葬礼的前夜,艾蕾被父亲送到了卡斯特罗圣母往见会修道院。这件事证实了外界的传言:艾蕾已与杀死她哥哥的好汉秘密结婚。

    尤拉回到家,遇见了他手下的下士和四个士兵。他们对他说,老队长过去离开森林,身边总要带上几个人。亲王也多次说过,谁想冒冒失失地去送死,必须事先提出辞职,免得别人去为他的尸体报仇。

    尤拉明白这些话言之有理,过去他不懂这些道理,还和野孩子一样,以为打仗只凭勇气。他立即遵从亲王的指示。他拥抱了送他到家的老人,便与他分手了。

    不几天后,尤拉闷得心里发慌,又来看冈比拉立的府邸。

    夜幕降临时,他和三个士兵装扮成那不勒斯的商人,进了阿尔巴罗城。他独自一人走到司柯底家,得知艾蕾仍在卡斯特罗修道院。她父亲以为她已是杀她哥哥的凶手的妻子,发誓永远不再见她,甚至领她去修道院时,也没看她一眼。相反,母亲对她似乎更加怜爱,经常离开罗马到女儿那儿住一两天。

    四尤拉夜里赶回森林里的营地,心里又在想:“我要不到艾蕾那里解释清楚,她真会以为我是凶手哩。天知道别人是怎样给她讲这次该死的战斗的!”

    尤拉到波洛拉城堡,请求亲王让他去卡斯特罗一趟。高劳纳皱起眉头说:“那一小仗我们与教皇陛下的麻烦还没了结。你该知道我声明的事实真相,就是说,我与这一仗毫无关系。我是第二天在这里,波洛拉城堡才知道消息的。我有理由认为,教皇陛下终究会相信我这一坦诚的声明的。可是奥西尼家族的势力很大。而且人家都说你在这次拼杀中表现出色。奥西尼家族的人竟还宣称有好些俘虏被吊死在树上。你知道这些都是谣传,但我们也要当心别人的报复。”

    年轻上尉的天真目光里露出非常惊异的神气,让亲王觉得好笑。可他那单纯的眼神,又让亲王想到有必要把话说得更清楚点。他继续说:“我从你身上看到了你父亲那种英勇无畏的精神。那种精神使他的名字传遍了意大利。你父亲对我们家族十分忠诚。我希望你也具有这种忠诚。当然我对这种忠诚也有奖赏。下面是我的命令:“永不要泄露我和我部队的任何真实情况。在迫不得已,无法说谎时,也要胡诌一通,应付过去。总之千万不能说出真情,否则就要铸成大罪。你应懂得,哪怕你只说只言片语,它与别的情况汇在一起,别人就能了解我的行动计划。

    “另外,我知道,在卡斯特罗圣母往见会修道院,你有个情人。你可到那座小城去呆半个月。不过那里不会没有奥西尼的耳目。你到我的管家那里去,他会给你两百金币。”亲王笑道,“凭我与你父亲的友谊,我也得给你出出主意,使你既能成全爱情,又能完成军事任务。你带三个士兵去,都装扮成商人。有一个做酒鬼,专门与卡斯特罗的游手好闲之徒来往,经常请他们喝酒。你可以不时地对他发发脾气。”

    亲王说到这里变了口气:“你要是被奥西尼的人抓住,即使把你处死,也决不能说出你的真名,更不要说你是我的人,也用不着提醒你,每到一个小
上一页 书架管理 下一页

首页 >司汤达短篇小说选简介 >司汤达短篇小说选目录 > 艾蕾-2