卡拉卡拉伊瀑布 —— 2
尼亚兹承认。
“你接受了我的建议,我就可以向你提‘未来的一切活动的详细情况。”
“你对我就那么信任?”
“一个人对另一个人能信任到什么程度,我就对你信任到什么程度。你我经常见面有好几个月了,每次三个小时。”
他又现出微笑。
“而且,我对你又作了调查。”
“居然到这样的程度?”
“确实到这样的程度。”
他的灰眼睛目光变得格外锐利。
“大卫,我在下本钱方面从不去冒我可以避免的风险。跟你打交道又没什么大风险。你打算表示同意吗7”
“我实在一点概念也没有,”塞梯尼亚兹说的完全是心里话。
他提出一个问题:
“干吗要这样隐姓埋名?干吗你把自己的衣着搞成这样?我讨厌那只可恶的布袋!”
“我喜欢它,”雷伯微笑着说:“我不愿报纸上登我的照片。我也不想要一所房子或者任何东西。”
“你的身价想必不知已高达几百万、几千万还是几亿美元。而你还只有二十三岁!”
“你是否准备接受我的建议?”
塞梯尼亚兹站起来,走了几步,回过来重新坐下说:
“你是个奇人!”
“最近你见过乔治·塔拉斯没有?”
“好久没见了。不过,我跟他通过两三次电话。”
“他仍然什么也没告诉你?”
“告诉我什么?你已经向我提过这个问题,我不明白你葫芦里卖的是什么药?”
雷伯掏出自己的护照。
“这是伪造的。我托人在阿根廷弄来的,花了一千美元哩。”
“喔,怪不得你害怕出头露面,”塞梯尼亚兹极力用讥刺的语调说。
“那不是唯一的原因,或者说不是真正的原因。这样一件事我几天之内就能纠正过来。另外还有个缘故,而你应当知道。你愿意听我说吗,大卫?”
“见你的鬼去吧。”
“大卫,我看得出,你非常非常想和我讨论这另一个问题。你已经想了好几个星期、好几个月!我指的是你的小姨子。”
有一阵子双方都不吭声。雷伯仰望着天花板。
“我猜想,你的太太对这问题也觉得稀奇,恐怕比你更关心呢。所以,我要回答你并未提出的这个问题。我跟夏眠见面已经有好多次;我们俩甚至一起旅游过几次。我们不打算共同生活。”
“眼下她甚至不在美国。”
“她在什么地方,我很清楚。再也别提问题了,大卫。即使你提出来,我也不会回答的。如果你的太大同佩吉家族的全体成员一起问她,她也不会回答得更多。好吧,你得赶快回家去整理你的行装。”
“我的行装?”
塞梯尼亚兹如堕五里雾中。
“你我今晚就去伦敦,大卫。因为从今以后你跟我一起干了。不用你操心,我已经订了头等机舱的座位。”
当然,大卫·塞梯尼亚兹对于他和克立姆罗德并肩飞越大西洋的这几个小时,至今保留着极其清晰的记忆。那是他们两人多次在一起旅行的第一次。
他记得,当时雷伯以徐缓而平静的声调,随着时间的延续还略略带些疲倦的样子,不断向他缕述一桩桩、一件件惊心动魄的事情。塞梯尼亚兹从他的叙述中发现,尽管他称为“黑狗”的列尔内和贝尔科维奇这两个人已傲了大量工作(各干各的而且从不“撞车”),然而被卷进去的远远不止这两位律师。
塞梯尼亚兹还记得,有时他感到自己似乎入了幻境,开始怀疑那不可思议的长长一大串名字、公司、交易与商行,而且分布在