返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第一○四章 腾格拉尔的签字
尔递给他的那张纸条,读说:“兹收到腾格拉尔男爵伍百壹拾万法郎正,此款可随时向罗马汤姆生·弗伦奇银行支取。”

    “的确是真的!”波维里说。

    “您一定知道汤姆生·弗伦奇银行吗?”

    “是的,我曾经与它有过二十万法郎的交易,但此后就没有再听人提到过它。”

    “那是欧洲最有信誉的银行之一。”腾格拉尔说,把那张收据漫不经心抛在他的写字台上。

    “而他光在您的手里就有五百万!看来,这位基督山伯爵是一位富豪了!”

    “老实说,我不知道他到底是什么人,但他有三封无限提款的委托书,——一封给我,一封给罗斯希尔德,一封给拉费德。而您看,”他漫不经心地又说,“他把优惠权给了我,并且留下十万法郎给我做手续费用。”

    波维里先生用十分钦佩的神情。“我一定去拜访他,求他捐一点款给我们。”

    “他每月慈善捐款总在两万以上。”

    “真叫人佩服!我当把马尔塞夫夫人和她儿子的事例讲给他听。”

    “什么事例?”

    “他们把全部财产捐给了医院。”

    “什么财产?”

    “他们自己的,——已故的马尔塞夫将军给他们留下的全部财产。”

    “为了什么原因?”

    “因为他们不愿意接受通过犯罪得来的钱。”

    “那么他们靠什么生活呢?”

    “母亲隐居在乡下,儿子去参军。”

    “嗯,我已经必须承认,这些都是造孽钱。”

    “我昨天把他们的赠契登记好了。”

    “他们有多少?”

    “噢,不太多!大约一百二三十万法郎左右。来谈论我们的那笔款吧。”

    “当然罗,”腾格拉尔用轻松的口气说。“那末,您急于要这笔钱吗?”

    “是的,因为我们明天要查点帐目了。”

    “明天,您为什么不早告诉我呢?不过明天还早点吧?几点钟开始查点?”

    “两点钟。”

    “十二点钟送去。”腾格拉尔微笑着说。

    波维里先生不再说什么,只是点点头,拿起那只公文夹。

    “现在我想起来了,您可以有更好的办法。”腾格拉尔说。

    “怎么说?”

    “基督山先生的收据等于是钱,您拿它到罗斯希尔德或拉费德的银行里去,他们立刻可以给您兑现。”

    “什么,在罗马付款的单据都能兑现。”

    “当然罗,只收您付千分之五或千分之六的利息就得了。”

    那位出纳主任吓得倒退一步。“不!”他说,“我情愿还是等到明天的。亏您想得出!”

    “我以为,”腾格拉尔卤莽地说,“要填补呢?”

    “啊!”那出纳主任说。

    “假如真是那样的话,也就是他做点牺牲了。”

    “感谢上帝,不!”波维里先生说。

    “那么您愿意等到明天吗,我亲爱的出纳主任?”

    “是的,但不会再失约了吗?”

    “啊!您在开玩笑!明天十二点派人来,我先通知银行。”

    “我亲自来取好了。”

    “那敢情好,那样我就可以有幸跟您见一面了。”他们握了握手。

    “顺便问问,”波维里先生说,“我到这儿来的路上遇见那可怜的维尔福小姐送葬,您不去送丧吗?”

    “不,”那银行家说,“自从发生贝尼代托的事件以后,我似乎成了人家的笑柄,所以我不出头露面!”

    “您弄错了。那件事情怎么能怪您呢?”

    “
上一页 书架管理 下一页

首页 >基督山伯爵简介 >基督山伯爵目录 > 第一○四章 腾格拉尔的签字