第三十七章
谢我,行个礼走了。马车朝旅馆驶去。
“你怎么会挑选蒙特勒呢?”我问凯瑟琳。“你果真想到那儿去吗?”
“我当时第一个想得起来的就是这个地名,”她说。“那地方不错。我们可以在高山上找个地方住。”
“你困吗?”
“我现在就睡着了啊。”
“我们好好睡它一觉吧。可怜的凯特,你熬了又长又苦的一夜。”
“我觉得才有趣呢,”凯瑟琳说。“尤其是当你用伞当帆行驶的时候。”
① 瑞士西南部一疗养城市,位于日内瓦湖东端。
“你体会到我们已经在瑞士了吗?”
“不,我只怕醒来时发现不是真的。”
“我也是。”
“这是真的吧,不是吗,亲爱的?我不是在米兰赶车子上车站给你送行吧?”
“希望不是。”
“别这么说。说来叫我惊慌。那也许就是我们正要去的地方。”
“我现在昏头昏脑,什么都不知道,”我说。
“让我看看你的手。”
我抽出双手。两手都起泡发肿。
“我胁旁可没钉痕②,”我说。
“不要亵渎。”
我非常疲乏,头脑昏昏沉沉。初到时那种兴奋现在都消失了。马车顺着街道走。
“可怜的手,”凯瑟琳说。
“不要碰,”我说。“天知道我们究竟在什么地方。我们上哪儿去啊,车夫?”车夫拉住马。
“上大都会旅馆。难道你不想去吗?”
“要去,”我说。“没事了,凯特。”
“没事了,亲爱的。你别烦恼。我们要好好睡一觉,你明天就不会头昏了。”
“我相当糊涂了,”我说。“今天真像是场滑稽戏。也许是我肚子饿了的关系。”
“你不过是身体疲乏罢了,亲爱的。过些时候就会好的。”马车在旅馆前停下了。有人出来接行李。
“我觉得没事,”我说。我们下车踏上人行道,往旅馆里走。“我知道你会没事的。只是身体疲乏罢了。你好久没有睡觉了。”“我们总算到这儿了。”
“是的,我们真的到这儿了。”
我们跟着提行李的小郎走进旅馆。
②原文为luge,是瑞士供比赛用的一种仰卧滑行的单人小雪橇。